Define your generation here. Generation What
TOPIC poems
features
Pâro
Three contributions to our series on mental health
Poem: For Young Arab Lovers*
Jehan Bseiso | *This title recalls and subverts the Western gaze
Language, diaspora and suffering: In conversation with poet and aid worker Jehan Bseiso
Lara El Gibaly | I have dilemmas about not losing my Arabic, not sacrificing the Arabic language at the altar of English
Poem: Requiem for Raqqa
Jehan Bseiso | A by Jehan Bseiso in response to Friday's chemical attack on Raqqa
Remembering Derek Walcott: Enemy of metaphor, and a metaphor thief
Omar Khalifa | Omar Khalifa recounts how he discovered the Saint Lucian poet through Mahmoud Darwish
Poem: Houna Baghdad
Jehan Bseiso | Babylon is burning, the hanging gardens are black.
Poem: Only Flogged
Sharif S Elmusa | For Ashraf Fayadh, a Palestinian poet sentenced in Saudi Arabia.
Poem: This World Can’t Home.
Jehan Bseiso | This World Can’t Home. Part 1 The Interview   What did you tell them?     I told
Poem: Arab Spring, Arab Sink.
Jehan Bseiso | Arab Spring, Arab Sink. (1) My friend called me from Sanaa, from Gaza, from Sinai, from Homs.She said: 
 
More features